| |||
NASB: | that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. (NASB ©1995) | ||
GWT: | to follow the example of people like these and anyone else who shares their labor and hard work.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. | ||
ASV: | that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. | ||
BBE: | That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work. | ||
DBY: | that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring. | ||
ERV: | that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboureth. | ||
WEY: | I beseech you, on your part, to show deference to such men, and to every one who participates in their work and toils hard. | ||
WBS: | That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth. | ||
WEB: | that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. | ||
YLT: | that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring; | ||
1 Corinthians 16:16 Cross References | |||
XREF: | 1 Thessalonians 5:12 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction, Hebrews 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 16:16 That ye {i} submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with [us], and laboureth. (i) That you honour and revere them, be obedient to them, and be content to be ruled by them, as you properly should, seeing that they have bestowed themselves and their goods, and this to help you with them. | ||
PNT: | 16:16 That ye submit yourselves unto such. In view of the fact that they were devoted to the ministry. | ||
WES: | 16:16 That ye also - In your turn. Submit to such - So repaying their free service. And to every one that worketh with us and laboureth - That labours in the gospel either with or without a fellow - labourer. | ||
MHC: | 16:13-18 A Christian is always in danger, therefore should ever be on the watch. He should be fixed in the faith of the gospel, and never desert or give it up. By this faith alone he will be able to keep his ground in an hour of temptation. Christians should be careful that charity not only reigns in their hearts, but shines in their lives. There is a great difference between Christian firmness and feverish warmth and transport. The apostle gave particular directions as to some who served the cause of Christ among them. Those who serve the saints, those who desire the honour of the churches, and to remove reproaches from them, are to be thought much of, and loved. They should willingly acknowledge the worth of such, and all who laboured with or helped the apostle. | ||
CONC: | Beseech Deference Fellow Helpeth Helping Helps Joined Joins Laborer Laboreth Labors Laboureth Labouring Lord's Participates Subject Subjection Submit Toils Urge Worker Working Yourselves | ||
PREV: | Beseech Deference Fellow Hard Helpeth Helping Helps Joined Joins Labors Lord's Part Participates Show Subject Subjection Submit Toils Urge Work Worker Working Yourselves | ||
NEXT: | Beseech Deference Fellow Hard Helpeth Helping Helps Joined Joins Labors Lord's Part Participates Show Subject Subjection Submit Toils Urge Work Worker Working Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |