| |||
NASB: | Just as we have borne the image of the earthy, we will also bear the image of the heavenly. (NASB ©1995) | ||
GWT: | As we have worn the likeness of the man who was made from the dust of the earth, we will also wear the likeness of the man who came from heaven.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. | ||
ASV: | And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. | ||
BBE: | And in the same way as we have taken on us the image of the man from the earth, so we will take on us the image of the one from heaven. | ||
DBY: | And as we have borne the image of the one made of dust, we shall bear also the image of the heavenly one. | ||
ERV: | And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. | ||
WEY: | And as we have borne a resemblance to the earthy one, let us see to it that we also bear a resemblance to the heavenly One. | ||
WBS: | And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. | ||
WEB: | As we have borne the image of those made of dust, let's also bear the image of the heavenly. | ||
YLT: | and, according as we did bear the image of the earthy, we shall bear also the image of the heavenly. | ||
1 Corinthians 15:49 Cross References | |||
XREF: | Genesis 5:3 When Adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth. Romans 8:29 For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 15:49 And as we have borne the {b} image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. (b) Not a vain and false image, but such a one as indeed had the truth with it. | ||
WES: | 15:49 The image of the heavenly - Holiness and glory. | ||
MHC: | 15:35-50 1. How are the dead raised up? that is, by what means? How can they be raised? 2. As to the bodies which shall rise. Will it be with the like shape, and form, and stature, and members, and qualities? The former objection is that of those who opposed the doctrine, the latter of curious doubters. To the first the answer is, This was to be brought about by Divine power; that power which all may see does somewhat like it, year after year, in the death and revival of the corn. It is foolish to question the Almighty power of God to raise the dead, when we see it every day quickening and reviving things that are dead. To the second inquiry; The grain undergoes a great change; and so will the dead, when they rise and live again. The seed dies, though a part of it springs into new life, though how it is we cannot fully understand. The works of creation and providence daily teach us to be humble, as well as to admire the Creator's wisdom and goodness. There is a great variety among other bodies, as there is among plants. There is a variety of glory among heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly bodies. The bodies of the dead, when they rise, will be fitted for the heavenly state; and there will be a variety of glories among them. Burying the dead, is like committing seed to the earth, that it may spring out of it again. Nothing is more loathsome than a dead body. But believers shall at the resurrection have bodies, made fit to be for ever united with spirits made perfect. To God all things are possible. He is the Author and Source of spiritual life and holiness, unto all his people, by the supply of his Holy Spirit to the soul; and he will also quicken and change the body by his Spirit. The dead in Christ shall not only rise, but shall rise thus gloriously changed. The bodies of the saints, when they rise again, will be changed. They will be then glorious and spiritual bodies, fitted to the heavenly world and state, where they are ever afterwards to dwell. The human body in its present form, and with its wants and weaknesses, cannot enter or enjoy the kingdom of God. Then let us not sow to the flesh, of which we can only reap corruption. And the body follows the state of the soul. He, therefore, who neglects the life of the soul, casts away his present good; he who refuses to live to God, squanders all he has. | ||
CONC: | Bear Borne Dust Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Likeness Resemblance | ||
PREV: | Bear Borne Dust Earth Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Resemblance Way | ||
NEXT: | Bear Borne Dust Earth Earthly Earthy Heaven Heavenly Image Let's Resemblance Way | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |