| |||
NASB: | Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him, (NASB ©1995) | ||
GWT: | Doesn't nature itself teach you that it is disgraceful for a man to have long hair?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him? | ||
ASV: | Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him? | ||
BBE: | Does it not seem natural to you that if a man has long hair, it is a cause of shame to him? | ||
DBY: | Does not even nature itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonour to him? | ||
ERV: | Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonour to him? | ||
WEY: | Does not Nature itself teach you that if a man has long hair it is a dishonor to him, | ||
WBS: | Doth not even nature itself teach you, that if a man hath long hair, it is a shame to him? | ||
WEB: | Doesn't even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him? | ||
YLT: | doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him? | ||
1 Corinthians 11:14 Cross References | |||
XREF: | 1 Corinthians 11:13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 1 Corinthians 11:15 but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her for a covering. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
PNT: | 11:14,15 Doth not even nature itself teach you?, etc. It is nature's arrangement that men should wear short hair, and a woman long. For a man to have long hair and a woman to be shorn are violations of nature's teachings. | ||
WES: | 11:14 For a man to have long hair, carefully adjusted, is such a mark of effeminacy as is a disgrace to him. | ||
MHC: | 11:2-16 Here begin particulars respecting the public assemblies, ch. 1Co 14. In the abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honour of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doing his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit, avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subject to man, because made for his help and comfort. And she should do nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have power, that is, a veil, on her head, because of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woman were made for one another. They were to be mutual comforts and blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settled matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help and benefit. It was the common usage of the churches, for women to appear in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it was right that they should do so. The Christian religion sanctions national customs wherever these are not against the great principles of truth and holiness; affected singularities receive no countenance from any thing in the Bible. | ||
CONC: | Cause Degrading Disgrace Dishonor Dishonour Doesn't Hair Indeed Itself Natural Nature Seem Shame Teach Wear | ||
PREV: | Cause Degrading Disgrace Dishonor Dishonour Hair Indeed Itself Natural Nature Seem Shame Teach Wear | ||
NEXT: | Cause Degrading Disgrace Dishonor Dishonour Hair Indeed Itself Natural Nature Seem Shame Teach Wear | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |