| |||
NASB: | Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall. (NASB ©1995) | ||
GWT: | So, people who think they are standing firmly should be careful that they don't fall.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. | ||
ASV: | Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. | ||
BBE: | So let him who seems to himself to be safe go in fear of a fall. | ||
DBY: | So that let him that thinks that he stands take heed lest he fall. | ||
ERV: | Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. | ||
WEY: | So then let him who thinks he is standing securely beware of falling. | ||
WBS: | Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall. | ||
WEB: | Therefore let him who thinks he stands be careful that he doesn't fall. | ||
YLT: | so that he who is thinking to stand -- let him observe, lest he fall. | ||
1 Corinthians 10:12 Cross References | |||
XREF: | Romans 11:20 Quite right, they were broken off for their unbelief, but you stand by your faith. Do not be conceited, but fear; 2 Peter 3:17 You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men and fall from your own steadfastness, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 10:12 {4} Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. (4) In conclusion he descends to the Corinthians themselves, warning them that they do not please themselves, but rather that they prevent the wiles of Satan. Yet he uses an declaration and comforts them, that he may not seem to make them altogether similar to those wicked idolaters and condemners of Christ, who perished in the wilderness. | ||
PNT: | 10:12 Wherefore, let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. Presumption is the greatest of all dangers. He who realizes his danger will be on his guard. See the case of Peter's fall, for an illustration. The safe way is, conscious of weakness, not to dally with temptation. | ||
WES: | 10:12 The common translation runs, Let him that thinketh he standeth; but the word translated thinketh, most certainly strengthens, rather than weakens, the sense. | ||
MHC: | 10:6-14 Carnal desires gain strength by indulgence, therefore should be checked in their first rise. Let us fear the sins of Israel, if we would shun their plagues. And it is but just to fear, that such as tempt Christ, will be left by him in the power of the old serpent. Murmuring against God's disposals and commands, greatly provokes him. Nothing in Scripture is written in vain; and it is our wisdom and duty to learn from it. Others have fallen, and so may we. The Christian's security against sin is distrust of himself. God has not promised to keep us from falling, if we do not look to ourselves. To this word of caution, a word of comfort is added. Others have the like burdens, and the like temptations: what they bear up under, and break through, we may also. God is wise as well as faithful, and will make our burdens according to our strength. He knows what we can bear. He will make a way to escape; he will deliver either from the trial itself, or at least the mischief of it. We have full encouragement to flee from sin, and to be faithful to God. We cannot fall by temptation, if we cleave fast to him. Whether the world smiles or frowns, it is an enemy; but believers shall be strengthened to overcome it, with all its terrors and enticements. The fear of the Lord, put into their hearts, will be the great means of safety. | ||
CONC: | Beware Careful Doesn't Fall Falling Fear Firm Heed Lest Observe Safe Securely Seems Stand Standeth Standing Stands Thinketh Thinking Thinks Wherefore | ||
PREV: | Beware Careful Fall Falling Fear Firm Heed Observe Safe Securely Seems Stand Standeth Standing Stands Think Thinketh Thinking Thinks Wherefore | ||
NEXT: | Beware Careful Fall Falling Fear Firm Heed Observe Safe Securely Seems Stand Standeth Standing Stands Think Thinketh Thinking Thinks Wherefore | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |