| |||
NASB: | So when the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and served him. Thus the Arameans were not willing to help the sons of Ammon anymore. (NASB ©1995) | ||
GWT: | When all the kings who were subject to Hadadezer saw that Israel had defeated them, they made peace with David and became his subjects. And the Arameans were no longer willing to help the Ammonites.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. | ||
ASV: | And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. | ||
BBE: | And when the servants of Hadadezer saw that they were overcome by Israel, they made peace with David and became his servants: and the Aramaeans would give no more help to the children of Ammon. | ||
DBY: | And the servants of Hadarezer saw that they were routed before Israel, and they made peace with David, and became his servants. And the Syrians would no more help the children of Ammon. | ||
ERV: | And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. | ||
JPS: | And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and served him; neither would the Arameans help the children of Ammon any more. | ||
WBS: | And when the servants of Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. | ||
WEB: | When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David, and served him: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. | ||
YLT: | And the servants of Hadarezer see that they have been smitten before Israel, and they make peace with David and serve him, and Aram hath not been willing to help the sons of Ammon any more. | ||
1 Chronicles 19:19 Cross References | |||
XREF: | 1 Chronicles 19:18 The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army. 1 Chronicles 20:1 Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that Joab led out the army and ravaged the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 19:19 His servants - Let those who have in vain stood it out against God, be thus wise for themselves. Let them become his servants; for they are undone, if they remain his enemies. | ||
MHC: | 19:1-19 David's wars. - The history is here repeated which we read 2Sa 10. The only safety of sinners consists in submitting to the Lord, seeking peace with him, and becoming his servants. Let us assist each other in a good cause; but let us fear lest, while made instruments of good to others, we should come short of salvation, through unbelief and sin. | ||
CONC: | Ammon Ammonites Anymore Aram Aramaeans Arameans David Defeated Hadadezer Hadade'zer Hadarezer Overcome Peace Routed Servants Serve Served Smitten Sons Subject Syrians Thus Willing Worse | ||
PREV: | Ammon Ammonites Anymore Aram Aramaeans Arameans Children David Defeated Hadadezer Hadade'zer Hadarezer Help Israel Overcome Peace Routed Servants Serve Served Smitten Subject Syrians Willing Worse | ||
NEXT: | Ammon Ammonites Anymore Aram Aramaeans Arameans Children David Defeated Hadadezer Hadade'zer Hadarezer Help Israel Overcome Peace Routed Servants Serve Served Smitten Subject Syrians Willing Worse | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |