| |||
NASB: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres. (NASB ©1995) | ||
GWT: | All Israel brought the ark of the LORD's promise with shouts of joy and the sounding of rams' horns, trumpets, cymbals, harps, and lyres.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps. | ||
ASV: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps. | ||
BBE: | So all Israel took up the ark of the agreement of the Lord, with loud cries and with horns and brass and corded instruments sounding loudly. | ||
DBY: | And all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the trumpet, and with clarions, and with cymbals, playing aloud with lutes and harps. | ||
ERV: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps. | ||
JPS: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps. | ||
WBS: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps. | ||
WEB: | Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. | ||
YLT: | And all Israel are bringing up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with the sound of a cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding with psalteries and harps, | ||
1 Chronicles 15:28 Cross References | |||
XREF: | 1 Chronicles 15:27 Now David was clothed with a robe of fine linen with all the Levites who were carrying the ark, and the singers and Chenaniah the leader of the singing with the singers. David also wore an ephod of linen. 1 Chronicles 15:29 It happened when the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and celebrating; and she despised him in her heart. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 15:25-29 It is good to notice the assistance of Divine Providence, even in things which fall within the compass of our natural powers; if God did not help us, we could not stir a step. If we do our religious duties in any degree aright, we must own it was God that helped us; had we been left to ourselves, we should have been guilty of some fatal errors. And every thing in which we engage, must be done in dependence on the mercy of God through the sacrifice of the Redeemer. | ||
CONC: | Agreement Aloud Ark Brass Bringing Clarions Corded Cornet Covenant Cries Cymbals Harps Horn Horns Instruments Loud Loudly Loud-sounding Lutes Lyres Making Music Noise Playing Psalteries Rams Shouting Shouts Sounding Stringed Thus Trumpet Trumpets | ||
PREV: | Aloud Ark Brass Corded Cornet Covenant Cries Cymbals Harps Horn Horns Instruments Israel Loudly Loud-Sounding Making Music Noise Psalteries Rams Shouting Shouts Sound Sounding Stringed Trumpet Trumpets | ||
NEXT: | Aloud Ark Brass Corded Cornet Covenant Cries Cymbals Harps Horn Horns Instruments Israel Loudly Loud-Sounding Making Music Noise Psalteries Rams Shouting Shouts Sound Sounding Stringed Trumpet Trumpets | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |