Acts 9:43
Parallel Translations


NASB: And Peter stayed many days in Joppa with a tanner [named] Simon. (NASB ©1995)
GWT: Peter stayed in Joppa for a number of days with Simon, a leatherworker. (GOD'S WORD®)
KJV: And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
ASV: And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
BBE: And he was living in Joppa for some time with Simon, a leather-worker.
DBY: And it came to pass that he remained many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.
WEY: and Peter remained for a considerable time at Jaffa, staying at the house of a man called Simon, a tanner.
WBS: And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
WEB: It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
YLT: and it came to pass, that he remained many days in Joppa, with a certain one, Simon a tanner.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible