2 Samuel 12:23
Parallel Translations


NASB: "But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me." (NASB ©1995)
GWT: But why should I fast now that he's dead? Can I bring him back? [Someday] I'll go to him, but he won't come back to me." (GOD'S WORD®)
KJV: But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
ASV: But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
BBE: But now that the child is dead there is no reason for me to go without food; am I able to make him come back to life? I will go to him, but he will never come back to me.
DBY: But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
JPS: But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.'
WBS: But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
WEB: But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
YLT: and now, he hath died, why [is] this -- I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible