2 Corinthians 8:10
Parallel Translations


NASB: I give [my] opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do [this], but also to desire [to do it]. (NASB ©1995)
GWT: I'm giving you my opinion because it will be helpful to you. Last year you were not only willing [to take a collection] but had already started to do it. (GOD'S WORD®)
KJV: And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
ASV: And herein I give my judgment: for this is expedient for you, who were the first to make a beginning a year ago, not only to do, but also to will.
BBE: And in this I give my opinion: for it is to your profit, who were the first to make a start a year before, not only to do this, but to make clear that your minds were more than ready to do it.
DBY: And I give my opinion in this, for this is profitable for you who began before, not only to do, but also to be willing, a year ago.
WEY: But in this matter I give you an opinion; for my doing this helps forward your own intentions, seeing that not only have you begun operations, but a year ago you already had the desire to do so.
WBS: And in this I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
WEB: I give a judgment in this: for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.
YLT: and an opinion in this do I give: for this to you [is] expedient, who not only to do, but also to will, did begin before -- a year ago,

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible