Titus 3:9
Parallel Translations


NASB: But avoid foolish controversies and genealogies and strife and disputes about the Law, for they are unprofitable and worthless. (NASB ©1995)
GWT: Avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about Moses' Teachings. This is useless and worthless. (GOD'S WORD®)
KJV: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
ASV: but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and vain.
BBE: But have nothing to do with foolish questionings, and lists of generations, and fights and arguments about the law; for they are of no profit and foolish.
DBY: But foolish questions, and genealogies, and strifes, and contentions about the law, shun; for they are unprofitable and vain.
WEY: But hold yourself aloof from foolish controversies and pedigrees and discussions and wrangling about the Law, for they are useless and vain.
WBS: But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
WEB: but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
YLT: and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from -- for they are unprofitable and vain.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible