Romans 4:4
Parallel Translations


NASB: Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due. (NASB ©1995)
GWT: When people work, their pay is not regarded as a gift but something they have earned. (GOD'S WORD®)
KJV: Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
ASV: Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
BBE: Now, the reward is credited to him who does works, not as of grace but as a debt.
DBY: Now to him that works the reward is not reckoned as of grace, but of debt:
WEY: But in the case of a man who works, pay is not reckoned a favour but a debt;
WBS: Now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt.
WEB: Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as debt.
YLT: and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible