Romans 14:21
Parallel Translations


NASB: It is good not to eat meat or to drink wine, or [to do anything] by which your brother stumbles. (NASB ©1995)
GWT: The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that causes another Christian to have doubts. (GOD'S WORD®)
KJV: It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
ASV: It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor to do anything whereby thy brother stumbleth.
BBE: It is better not to take meat or wine or to do anything which might be a cause of trouble to your brother.
DBY: It is right not to eat meat, nor drink wine, nor do anything in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.
WEY: The right course is to forego eating meat or drinking wine or doing anything that tends to your brother's fall.
WBS: It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing by which thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
WEB: It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
YLT: Right [it is] not to eat flesh, nor to drink wine, nor to [do anything] in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible