Romans 11:18
Parallel Translations


NASB: do not be arrogant toward the branches; but if you are arrogant, [remember that] it is not you who supports the root, but the root [supports] you. (NASB ©1995)
GWT: So don't brag about being better than the other branches. If you brag, remember that you don't support the root, the root supports you. (GOD'S WORD®)
KJV: Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
ASV: glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee.
BBE: Do not be uplifted in pride over the branches: because it is not you who are the support of the root, but it is by the root that you are supported.
DBY: boast not against the branches; but if thou boast, it is not thou bearest the root, but the root thee.
WEY: beware of glorying over the natural branches. Or if you are so glorying, do not forget that it is not you who uphold the root: the root upholds you.
WBS: Boast not against the branches. But if thou boastest, thou bearest not the root, but the root thee.
WEB: don't boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you.
YLT: do not boast against the branches; and if thou dost boast, thou dost not bear the root, but the root thee!

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible