Psalm 88:10
Parallel Translations


NASB: Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise [and] praise You? Selah. (NASB ©1995)
GWT: Will you perform miracles for those who are dead? Will the spirits of the dead rise and give thanks to you? [Selah] (GOD'S WORD®)
KJV: Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
ASV: Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah
BBE: Will you do works of wonder for the dead? will the shades come back to give you praise? (Selah.)
DBY: Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.
JPS: Wilt Thou work wonders for the dead? Or shall the shades arise and give Thee thanks? Selah
WBS: Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
WEB: Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
YLT: To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible