Psalm 66:11
Parallel Translations


NASB: You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. (NASB ©1995)
GWT: You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs. (GOD'S WORD®)
KJV: Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
ASV: Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
BBE: You let us be put in prison; chains were put on our legs.
DBY: Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
JPS: Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
WBS: Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
WEB: You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
YLT: Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible