Psalm 62:3
Parallel Translations


NASB: How long will you assail a man, That you may murder [him], all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? (NASB ©1995)
GWT: How long will all of you attack a person? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence? (GOD'S WORD®)
KJV: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
ASV: How long will ye set upon a man, That ye may slay him , all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
BBE: How long will you go on designing evil against a man? running against him as against a broken wall, which is on the point of falling?
DBY: How long will ye assail a man; will ye seek, all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
JPS: How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, as a leaning wall, a tottering fence?
WBS: How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
WEB: How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
YLT: Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible