Psalm 5:1
Parallel Translations


NASB: For the choir director; for flute accompaniment. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, Consider my groaning. (NASB ©1995)
GWT: [For the choir director; for flutes; a psalm by David.] Open your ears to my words, O LORD. Consider my innermost thoughts. (GOD'S WORD®)
KJV: Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
ASV: Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.
BBE: <To the chief music-maker on wind instruments. A Psalm. Of David.> Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
DBY: {To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
JPS: For the Leader; upon the Nehiloth. A Psalm of David. (5:2)
WBS: To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
WEB: For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
YLT: To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible