Psalm 46:1
Parallel Translations


NASB: For the choir director. [A Psalm] of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble. (NASB ©1995)
GWT: [For the choir director; a song by the descendants of Korah; according to [alamoth].] God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble. (GOD'S WORD®)
KJV: God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
ASV: God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
BBE: <To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.> God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
DBY: {To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
JPS: For the Leader; a Psalm of the sons of Korah; upon Alamoth. A Song. (46:2)
WBS: To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
WEB: For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.Alamoth is a musical term. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
YLT: To the Overseer. -- By sons of Korah. 'For the Virgins.' -- A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible