Psalm 31:12
Parallel Translations


NASB: I am forgotten as a dead man, out of mind; I am like a broken vessel. (NASB ©1995)
GWT: I have faded from memory as if I were dead and have become like a piece of broken pottery. (GOD'S WORD®)
KJV: I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
ASV: I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
BBE: I have gone from men's minds and memory like a dead man; I am like a broken vessel.
DBY: I am forgotten in their heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
JPS: I am forgotten as a dead man out of mind; I am like a useless vessel.
WBS: I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
WEB: I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
YLT: I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible