Psalm 18:38
Parallel Translations


NASB: I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet. (NASB ©1995)
GWT: I wounded them so badly that they were unable to get up. They fell under my feet. (GOD'S WORD®)
KJV: I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
ASV: I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
BBE: I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
DBY: I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.
JPS: I have smitten them through, so that they are not able to rise; they are fallen under my feet.
WBS: I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.
WEB: I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
YLT: I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible