Psalm 18:25
Parallel Translations


NASB: With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless; (NASB ©1995)
GWT: [In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent people you are innocent, (GOD'S WORD®)
KJV: With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
ASV: With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
BBE: On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
DBY: With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;
JPS: With the merciful Thou dost show Thyself merciful, with the upright man Thou dost show Thyself upright;
WBS: With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;
WEB: With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
YLT: With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible