Psalm 143:5
Parallel Translations


NASB: I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands. (NASB ©1995)
GWT: I remember the days long ago. I reflect on all that you have done. I carefully consider what your hands have made. (GOD'S WORD®)
KJV: I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
ASV: I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.
BBE: I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.
DBY: I remember the days of old: I meditate on all thy doing; I muse on the work of thy hands.
JPS: I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.
WBS: I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
WEB: I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
YLT: I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible