Psalm 109:19
Parallel Translations


NASB: Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself. (NASB ©1995)
GWT: Let cursing be his clothing, a belt he always wears." (GOD'S WORD®)
KJV: Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
ASV: Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.
BBE: Let it be to him as a robe which he puts on, let it be like a band which is round him at all times.
DBY: Let it be unto him as a garment with which he covereth himself, and for a girdle wherewith he is constantly girded.
JPS: Let it be unto him as the garment which he putteth on, and for the girdle wherewith he is girded continually.'
WBS: Let it be to him as the garment which covereth him, and for a girdle with which he is girded continually.
WEB: Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.
YLT: It is to him as apparel -- he covereth himself, And for a continual girdle he girdeth it on.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible