Proverbs 21:9
Parallel Translations


NASB: It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman. (NASB ©1995)
GWT: Better to live on a corner of a roof than to share a home with a quarreling woman. (GOD'S WORD®)
KJV: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
ASV: It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
BBE: It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
DBY: It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
JPS: It is better to dwell in a corner of the housetop, than in a house in common with a contentious woman.
WBS: It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman in a wide house.
WEB: It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
YLT: Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible