Philippians 4:2
Parallel Translations


NASB: I urge Euodia and I urge Syntyche to live in harmony in the Lord. (NASB ©1995)
GWT: I encourage both Euodia and Syntyche to have the attitude the Lord wants them to have. (GOD'S WORD®)
KJV: I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
ASV: I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord.
BBE: I make request to Euodias and Syntyche to be of the same mind in the Lord.
DBY: I exhort Euodia, and exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord;
WEY: I entreat Euodia, and I entreat Syntyche, to be of one mind, as sisters in Christ.
WBS: I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
WEB: I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
YLT: Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible