Philemon 1:13 | |
NASB: whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel; (NASB ©1995) GWT: I wanted to keep him here with me. Then he could have served me in your place while I am in prison for spreading the Good News. (GOD'S WORD®) KJV: Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: ASV: whom I would fain have kept with me, that in thy behalf he might minister unto me in the bonds of the gospel: BBE: Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place: DBY: whom I was desirous of keeping with myself, that for thee he might minister to me in the bonds of the glad tidings; WEY: It was my wish to keep him at my side for him to attend to my wants, as your representative, during my imprisonment for the Good News. WBS: Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered to me in the bonds of the gospel: WEB: whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News. YLT: whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news, | |
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |