Philemon 1:12
Parallel Translations


NASB: I have sent him back to you in person, that is, [sending] my very heart, (NASB ©1995)
GWT: I am sending him back to you. This is like sending you a part of myself. (GOD'S WORD®)
KJV: Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
ASV: whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
BBE: Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
DBY: whom I have sent back to thee: but do thou receive him, that is, my bowels:
WEY: I am sending him back to you, though in so doing I send part of myself.
WBS: Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, my own bowels:
WEB: I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
YLT: whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible