Obadiah 1:14 | |
NASB: "Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress. (NASB ©1995) GWT: Don't stand at the crossroads to kill their refugees. Don't hand over their survivors when they're in distress. (GOD'S WORD®) KJV: Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. ASV: And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress. BBE: And do not take your place at the cross-roads, cutting off those of his people who get away; and do not give up to their haters those who are still there in the day of trouble. DBY: and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress. JPS: Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. WBS: Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress. WEB: Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress. YLT: Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress. | |
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |