Numbers 18:27
Parallel Translations


NASB: 'Your offering shall be reckoned to you as the grain from the threshing floor or the full produce from the wine vat. (NASB ©1995)
GWT: Your contribution will be considered to be grain from the threshing floor or juice from the winepress. (GOD'S WORD®)
KJV: And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
ASV: And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
BBE: And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.
DBY: And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
JPS: And the gift which ye set apart shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fulness of the wine-press.
WBS: And this your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fullness of the wine-press.
WEB: Your wave offering shall be reckoned to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
YLT: and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible