Matthew 9:36
Parallel Translations


NASB: Seeing the people, He felt compassion for them, because they were distressed and dispirited like sheep without a shepherd. (NASB ©1995)
GWT: When he saw the crowds, he felt sorry for them. They were troubled and helpless like sheep without a shepherd. (GOD'S WORD®)
KJV: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ASV: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were distressed and scattered, as sheep not having a shepherd.
BBE: But when he saw all the people he was moved with pity for them, because they were troubled and wandering like sheep without a keeper.
DBY: But when he saw the crowds he was moved with compassion for them, because they were harassed, and cast away as sheep not having a shepherd.
WEY: And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.
WBS: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
WEB: But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.
YLT: And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible