Matthew 23:4
Parallel Translations


NASB: "They tie up heavy burdens and lay them on men's shoulders, but they themselves are unwilling to move them with [so much as] a finger. (NASB ©1995)
GWT: They make loads that are hard to carry and lay them on the shoulders of the people. However, they are not willing to lift a finger to move them. (GOD'S WORD®)
KJV: For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
ASV: Yea, they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with their finger.
BBE: They make hard laws and put great weights on men's backs; but they themselves will not put a finger to them.
DBY: but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.
WEY: Heavy and cumbrous burdens they bind together and load men's shoulders with them, while as for themselves, not with one finger do they choose to lift them.
WBS: For they bind heavy burdens, and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
WEB: For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.
YLT: for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible