Mark 14:68 | |
NASB: But he denied [it], saying, "I neither know nor understand what you are talking about." And he went out onto the porch, and a rooster crowed. (NASB ©1995) GWT: But Peter denied it by saying, "I don't know him, and I don't understand what you're talking about." He went to the entrance. Then a rooster crowed. (GOD'S WORD®) KJV: But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew. ASV: But he denied, saying, I neither know, nor understand what thou sayest: and he went out into the porch; and the cock crew. BBE: But he said, I have no knowledge of him, or of what you are saying: and he went out into the doorway; and there came the cry of a cock. DBY: But he denied, saying, I know not nor understand what thou sayest. And he went out into the vestibule; and a cock crew. WEY: But he denied it, and said, "I don't know--I don't understand--What do you mean?" And then he went out into the outer court. Just then a cock crowed. WBS: But he denied, saying, I know not, neither do I understand what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crowed. WEB: But he denied it, saying, "I neither know, nor understand what you are saying." He went out on the porch, and the rooster crowed. YLT: and he denied, saying, 'I have not known [him], neither do I understand what thou sayest;' and he went forth without to the porch, and a cock crew. | |
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |