Luke 6:41
Parallel Translations


NASB: "Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? (NASB ©1995)
GWT: "Why do you see the piece of sawdust in another believer's eye and not notice the wooden beam in your own eye? (GOD'S WORD®)
KJV: And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
ASV: And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
BBE: And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
DBY: But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?
WEY: "And why look at the splinter in your brother's eye instead of giving careful attention to the beam in your own?
WBS: And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thy own eye?
WEB: Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
YLT: 'And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible