NASB: "I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent." (NASB ©1995)
GWT: I can guarantee that you won't get out until you pay every penny of your fine." (GOD'S WORD®)
KJV: I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
ASV: I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
BBE: I say to you, You will not come out of it till you have made payment to the very last farthing.
DBY: I say unto thee, Thou shalt in no wise come out thence until thou hast paid the very last mite.
WEY: Never, I tell you, will you get free till you have paid the last farthing."
WBS: I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.
WEB: I tell you, you will by no means get out of there, until you have paid the very last penny. "
YLT: I say to thee, thou mayest not come forth thence till even the last mite thou mayest give back.'
|GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.|
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.