John 19:40
Parallel Translations


NASB: So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. (NASB ©1995)
GWT: These two men took the body of Jesus and bound it with strips of linen. They laced the strips with spices. This was the Jewish custom for burial. (GOD'S WORD®)
KJV: Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
ASV: So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
BBE: Then they took the body of Jesus, folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest.
DBY: They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.
WEY: Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial.
WBS: Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
WEB: So they took Jesus' body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.
YLT: They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible