Job 9:21
Parallel Translations


NASB: "I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life. (NASB ©1995)
GWT: If I am a man of integrity, I have no way of knowing it. I hate my life! (GOD'S WORD®)
KJV: Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
ASV: I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
BBE: I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.
DBY: Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
JPS: I am innocent--I regard not myself, I despise my life.
WBS: Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
WEB: I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.
YLT: Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible