Job 8:6
Parallel Translations


NASB: If you are pure and upright, Surely now He would rouse Himself for you And restore your righteous estate. (NASB ©1995)
GWT: if you are moral and ethical, then he will rise up on your behalf and prove your righteousness by rebuilding your home. (GOD'S WORD®)
KJV: If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
ASV: If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
BBE: If you are clean and upright; then he will certainly be moved to take up your cause, and will make clear your righteousness by building up your house again.
DBY: If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;
JPS: If thou wert pure and upright; surely now He would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
WBS: If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
WEB: If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.
YLT: If pure and upright thou [art], Surely now He waketh for thee, And hath completed The habitation of thy righteousness.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible