Job 4:11
Parallel Translations


NASB: "The lion perishes for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered. (NASB ©1995)
GWT: The old lions die without any prey [to eat], and the cubs of the lioness are scattered. (GOD'S WORD®)
KJV: The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
ASV: The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
BBE: The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
DBY: The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
JPS: The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
WBS: The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
WEB: The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
YLT: An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible