Job 26:10
Parallel Translations


NASB: "He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness. (NASB ©1995)
GWT: He marks the horizon on the surface of the water at the boundary where light meets dark. (GOD'S WORD®)
KJV: He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
ASV: He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
BBE: By him a circle is marked out on the face of the waters, to the limits of the light and the dark.
DBY: He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
JPS: He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
WBS: He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
WEB: He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
YLT: A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible