Job 23:4
Parallel Translations


NASB: "I would present [my] case before Him And fill my mouth with arguments. (NASB ©1995)
GWT: I would present [my] case to him. I would have a mouthful of arguments. (GOD'S WORD®)
KJV: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
ASV: I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
BBE: I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
DBY: I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
JPS: I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
WBS: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
WEB: I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
YLT: I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible