Jeremiah 8:21
Parallel Translations


NASB: For the brokenness of the daughter of my people I am broken; I mourn, dismay has taken hold of me. (NASB ©1995)
GWT: I am crushed because my dear people have been crushed. I mourn; terror grips me. (GOD'S WORD®)
KJV: For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
ASV: For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
BBE: For the destruction of the daughter of my people I am broken: I am dressed in the clothing of grief; fear has taken me in its grip.
DBY: For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
JPS: For the hurt of the daughter of my people am I seized with anguish; I am black, appalment hath taken hold on me.
WBS: For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
WEB: For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
YLT: For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible