Jeremiah 23:1
Parallel Translations


NASB: "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!" declares the LORD. (NASB ©1995)
GWT: "How horrible it will be for the shepherds who are destroying and scattering the sheep in my care," declares the LORD. (GOD'S WORD®)
KJV: Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
ASV: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
BBE: A curse is on the keepers who are causing the destruction and loss of the sheep of my field, says the Lord.
DBY: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.
JPS: Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of My pasture! saith the LORD.
WBS: Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
WEB: Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.
YLT: Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible