Jeremiah 2:30 | |
NASB: "In vain I have struck your sons; They accepted no chastening. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion. (NASB ©1995) GWT: "I have punished your children without results. They didn't respond to correction. You killed my prophets like a raging lion. (GOD'S WORD®) KJV: In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. ASV: In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. BBE: I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion. DBY: In vain have I smitten your children: they received no correction. Your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. JPS: In vain have I smitten your children--they received no correction; your sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. WBS: In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. WEB: I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion. YLT: In vain I have smitten your sons, Instruction they have not accepted, Devoured hath your sword your prophets, As a destroying lion. | |
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |