Isaiah 57:16
Parallel Translations


NASB: "For I will not contend forever, Nor will I always be angry; For the spirit would grow faint before Me, And the breath [of those whom] I have made. (NASB ©1995)
GWT: I will not accuse you forever. I will not be angry with you forever. Otherwise, the spirits, the lives of those I've made, would grow faint in my presence. (GOD'S WORD®)
KJV: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
ASV: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
BBE: For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.
DBY: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.
JPS: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit that enwrappeth itself is from Me, and the souls which I have made.
WBS: For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit would fail before me, and the souls which I have made.
WEB: For I will not contend forever, neither will I be always angry; for the spirit would faint before me, and the souls who I have made.
YLT: For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible