Isaiah 45:10
Parallel Translations


NASB: "Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'" (NASB ©1995)
GWT: How horrible it will be for the one who says to his father, "Why did you conceive me?" or to his mother, "Why did you go through labor pains for me?" (GOD'S WORD®)
KJV: Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
ASV: Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
BBE: Cursed is he who says to a father, To what are you giving life? or to a woman, What are you in birth-pains with?
DBY: Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? Or to his mother, What hast thou brought forth?
JPS: Woe unto him that saith unto his father. 'Wherefore begettest thou?' Or to a woman: 'Wherefore travailest thou?'
WBS: Woe to him that saith to his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
WEB: Woe to him who says to a father,'What have you become the father of?' or to a mother,'To what have you given birth?'"
YLT: Woe [to] him who is saying to a father, 'What dost thou beget?' Or to a wife, 'What dost thou bring forth?

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible