Isaiah 40:7
Parallel Translations


NASB: The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. (NASB ©1995)
GWT: Grass dries up, and flowers wither when the LORD's breath blows on them. Yes, people are like grass. (GOD'S WORD®)
KJV: The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
ASV: The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.
BBE: The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
DBY: The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
JPS: The grass withereth, the flower fadeth; because the breath of the LORD bloweth upon it--surely the people is grass.
WBS: The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
WEB: The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass.
YLT: Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people [is] grass;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible