Isaiah 38:10
Parallel Translations


NASB: I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years." (NASB ©1995)
GWT: I thought that in the prime of my life I would go down to the gates of Sheol and be robbed of the rest of my life. (GOD'S WORD®)
KJV: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
ASV: I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of Sheol: I am deprived of the residue of my years.
BBE: I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.
DBY: I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.
JPS: I said: In the noontide of my days I shall go, even to the gates of the nether-world; I am deprived of the residue of my years.
WBS: I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
WEB: I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."
YLT: 'I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible