Hosea 5:10
Parallel Translations


NASB: The princes of Judah have become like those who move a boundary; On them I will pour out My wrath like water. (NASB ©1995)
GWT: The leaders of Judah are like those who move boundary markers. I will pour my fury on them like water. (GOD'S WORD®)
KJV: The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
ASV: The princes of Judah are like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
BBE: The rulers of Judah are like those who take away a landmark; I will let loose my wrath on them like flowing water.
DBY: The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.
JPS: The princes of Judah are like them that remove the landmark; I will pour out My wrath upon them like water.
WBS: The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
WEB: The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.
YLT: Princes of Judah have been as those removing a border, On them I do pour out as water My wrath.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible