NASB: partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated. (NASB ©1995)
GWT: At times you were publicly insulted and mistreated. At times you associated with people who were treated this way. (GOD'S WORD®)
KJV: Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
ASV: partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.
BBE: In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
DBY: on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.
WEY: This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.
WBS: Partly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.
WEB: partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.
YLT: partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
|GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.|
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.