Genesis 45:6
Parallel Translations


NASB: "For the famine [has been] in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. (NASB ©1995)
GWT: The famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting. (GOD'S WORD®)
KJV: For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.
ASV: For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
BBE: For these two years have been years of need, and there are still five more years to come in which there will be no ploughing or cutting of grain.
DBY: For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.
JPS: For these two years hath the famine been in the land; and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
WBS: For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest.
WEB: For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.
YLT: 'Because these two years the famine [is] in the heart of the land, and yet [are] five years, [in] which there is neither ploughing nor harvest;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible